<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.7.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>English to German Translations</title>
	<link>http://www.englishgerman.co.uk</link>
	<description>Johanne Ostendorf - Translator and Proofreader</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Jan 2010 01:29:51 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>de</language>
	
	<item>
		<title>Green Project? Green Translator!</title>
		<description>When I read articles on the Internet that are posted in “green“ blogs or relevant coverage in the media I am always pleased to see how much the consciousness of European people has evolved since my youth with regards to the environment, organic food and green products. However, I can ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/green-project-green-translator</link>
			</item>
	<item>
		<title>&#220;bersetzungsmaschinen und Sonderrabatt f&#252;r &#220;bersetzungen</title>
		<description>Das Internet bietet nicht nur Zugriff auf so ziemlich alle Informationen, die Mann/Frau heutzutage benötigt, sondern gibt uns auch die Möglichkeit, diese Informationen (Sätze oder sogar ganze Webseiten) kostenlos in Fremdsprachen oder aus einer Fremdsprache in die Muttersprache übersetzen zu lassen. Sie finden im Internet etliche maschinelle Übersetzungstools – wie ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/uebersetzungsmaschinen-und-sonderrabatt-fuer-uebersetzungen</link>
			</item>
	<item>
		<title>Machine Translation Tools and Discounted Rates …</title>
		<description>Nowadays, the Internet not only provides access to the information we need but also offers the opportunity to have this information (sentences or even whole websites) translated into foreign languages or from a foreign language into one’s mother tongue free of charge.  On the Internet you can find numerous free ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/machine-translation-tools-and-discounted-rates</link>
			</item>
	<item>
		<title>Further Training for Translators - how to become an Amateur Magician</title>
		<description>Sometimes investing time and effort beyond an expected service does pay off in unusual ways.  This happened when I was challenged with the translation of books on magic tricks for children which had been translated from several languages into English. As often happens with this kind of source material at ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/children-magic-translation</link>
			</item>
	<item>
		<title>How to turn an English actor into a German in one week !</title>
		<description>Sometimes I get an “emergency job” which really requires some resourcefulness on my part in order to come up with a feasible solution for the client’s problem. This was the case when a theatre group contacted me because they had decided – a week before the debut performance of their ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/german-actors-theatre</link>
			</item>
	<item>
		<title>Translation Links</title>
		<description>
Other Translation Resources

	Spanish-English Translations BB Spanish has a team of qualified and professional spanish language translators who provide spanish translation services.
	Multilingual SEO A firm dedicated to multilingual search engine optimization and online marketing strategies.
	Spanish-English Translations Translation &#38; Interpretation Services
	IT-Directory
	Reference Desk
 </description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/translation-links</link>
			</item>
	<item>
		<title>&#220;bersetzen und Korrekturlesen Englisch - Deutsch</title>
		<description>Willkommen auf meiner Webseite! Hier finden Sie alle meine Services bezüglich der Übersetzung von englischen Texten in deutsche Texte. Das Übersetzen (einer einzelnen Textseite oder eines mehrseitigen Dokuments, eines Romans, eines Handbuchs, einer Reihe von Handbüchern oder Broschüren, von Marketingtexten, Computerspielen etc.) ist eine Arbeit, die von qualifizierten Linguisten ausgeführt ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/uebersetzen-und-korrekturlesen-englisch-deutsch</link>
			</item>
	<item>
		<title>Beispiel: Korrekturlesen und Lektorat von &#8220;Kein Entkommen&#8221;</title>
		<description>Was tun, wenn man eine deutsche Übersetzung seines Buches braucht, die den neuen Rechtschreibanforderungen des heutigen Deutschlands gerecht wird, und man selbst mit seiner Frau die letzten 53 Jahre in Kanada gelebt hat? Dies war das Problem, das sich Autor W. John Koch beim Schreiben der deutschen Version seines Bestsellers ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/beispiel-editieren-und-korrekturlesen-von-no-escape</link>
			</item>
	<item>
		<title>example: Editing and Proofreading of &#8216;No Escape&#8217;</title>
		<description>What do you do if you want to get your book to read well in today's Germany when you and your wife have lived in Canada for the last 53 years? This was the problem facing author John Koch in producing the German version of his incredible best-selling book 'No ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/example-editing-and-proofreading-of-no-escape</link>
			</item>
	<item>
		<title>Testimonials</title>
		<description>

John Koch, author of "No Escape" was so impressed by the work carried out on his book he included the following thanks in the German version:
“Right from the beginning it was clear to me that I should use the new German spelling for the translation of NO ESCAPE – but ...</description>
		<link>http://www.englishgerman.co.uk/testimonials</link>
			</item>
</channel>
</rss>
